|
TOYOHASHI
GIFU |
FUKUI TAKAOKA TOYAMA(City) TOYAMA(Port) |
| TOKYO-SETAGAYA |
HAKODATE SAPPORO |
Nagoya Railway(MEITETSU)Gifu Tramway was operated by NAGOYA Railways(MEITETSU). In Gifu city, the Police and Administration thought that the Light Rail System was bad for Automobile, so they demand to MEITETSU to abolition of tramway. But Meitetsu refuse it. MEITETSU had improved tramway, introduced new vehicle.But, the crisis of finance had come in Light Rail System. Gifu City Office refused subside to Light Rail System. Lately, Japanese Ministly of Transport have run up subsidy for Light Rail System, so there are many oppinion to keep up the Light Rail System. In the end Light Rail System of Gifu was killed at end of March 2005. Chemins de Fer de Nagoya(MEITETSU)Le tramway de GIFU est administré par La Chemins de Fer de Nagoya(MEITETSU). À la ville de GIFU, La police et l'administration a pensé que le tramway a été mal pour l'automobile, donc ils ont demandé à MEITETSU de avolir le tramway. MEITETSU a refusé cette demande. MEITETSU a amélioré le tramway, a introduit les nouvelles rames.Mais la crise financière a venu. Hôtel de ville de GIFU a refusé le subside pour le tramway. Ces tempsci le ministère de transport de Japon a accru le subside pour le tramway, donc il y a boucoup de opinion que on a subsité le tramway. Enfin le tramway de Gifu a tué à fin de Mars. |
||
Minomachi Line / Linge Minomatchi The Minomachi Line was interurban tramway from Gifu to Mino city via Seki city. At the section near Shin-Gifu terminal Minomachi line share line with heavy railway line, the trolly voltage is DC.1500V (voltage of Gifu tramway is DC.600V). So Minomachi line's cars are dual voltage cars.
La ligne MINOMATCHI est le tramway interurbain de GIFU à MINO via SEKI. À la section proche Gare de SHIN-GIFU la ligne MINOMATCHI partage la voie avec la ligne du train. La tention ligne de Trains est 1500V DC., la tention du tramway est 600V DC.. Donc les rames de ligne Minomatchi ont la system électrique de tention dualiste. |
||
| type 800 After line close, type 800 transfered to Fukui and Toyohashi.
Aprés suppression de la ligne, le tram type 800 a transféré à TOYOHASHI et FUKUI. |
||
| type 880 After line close, type 880 transfered to Fukui.
Aprés suppression de la ligne, le tram type 880 a transféré à FUKUI. |
||
| type 600 | ||
| type 870 This car is secondhand of Sapporo City Tram type A830.
Ce tram est la voiture d'occasion de Sapporo type A870. |
||
| type 590 This is simple voltage tramway of DC.600V.
C'est le tramway de voltage simple 600V DC.. |
||
Gifu City-Center Line & Ibi Line / Ligne de centre de la ville de GIFU & ligne IBIIbi Line is interurban electric railway to direct to Line Gifu City-Center.
La ligne IBI est la interurbain chemins de fer électrique. Le tram de la ligne de IBI est direct à ligne centere de la ville de Gifu |
||
| type 510 | ||
| type 570 Only tramway pf city center
Seul ligne tramway dans la ville. |
||
| type 770 After line close, type 770 transfered to Fukui.
Aprés suppression de la ligne, le tram type 770 a transféré à FUKUI. |
||
| 780形 After line close, type 780 transfered to Toyohashi.
Aprés suppression de la ligne, le tram type 780 a transféré à TOYOHASHI. |
||
| type 520 | ||
|
Manyousen CO. MANYOSEN SA. |
|
| AI-Tram | |
|
Toyama Regional Railways Toyama City Line
Chemins de Fer Régional de Toyama Linge ville de Toyama |
|
| type 8000 | |
|
This Light Rail Line will change from heavy railway at April 2006. Cette ligne etra le tram-train que mettra en service à Avril 2006. |
|
| Light Rail Vehicle | |
| Tokyu Corporation(Tokyo Express Electric Railway) Setagaya Line TOKYU SA.(Chemins de Fer Electrifié de Tokyo Express) Ligne SETAGAYA | |||
| 301 | 302 | ||
| 303 | 304 | ||
| 305 | 306 | ||
| 307 | 308 | ||
| 309 | 310 | ||
| Sapporo City Transportation Bureau Régie de Transport de SAPPORO |
||
| type 3300 | ||
| type 240 | ||
| type A830 |
||
NoticeAll right of "Train Banners" is reserved by Mistral(Soichiro Minami).
Tram Banner is charge-free Material for website.
You can use "Train Banners" in individual and Nonprofit Organization website.
You must use "Train Banners" to download in your machine and upload server of your website. Direct link to "Tram Banners" in this site is forbidden.
Redistribution "Train Banners" is forbidden.
Improvement of "Train Banners" is permitted. But using of improved Banner is only permited in your web site, and you must write that original Banner is offered by this site. Redistribution of improved Banner is forbidden.
If you make Linkbanner of your website from Train banner or Tram Banner, You can distribution its linkbanner, and you must write that original Banner is offered by this site and you must link to this site.
AttentionTout dorit des "Les Tram Bannars" est reservé par Mistral (MINAMI Soichiro).
On peut utiliser "Les Tram Bannars" dans le site de web individuel et le site de l'organisation non rentable.
On doit utiliser "Les Tram Bannars" par download dans l'ordinateur de l'utilisateur et upload pour le serveur du site de l'utilisateur. Le lien directment pour "Les Tram Bannars" dans ce site est interdit.
La redistribution des "Les Tram Bannars" est interdite.
Le façonnage des "Les Tram Bannars" est permis dans seul site de person de façonnage. La redistribution de la chose façonné est interdite.