|
The company information of KUAIDENKI
|
BFC チェーン (コスモス・ベリーズ) 加盟店
有限会社
九合電気(クアイデンキ)
高度管理医療機器等 販売業賃貸業許可取得済 |
|
Kuai
Electricity Ltd,Company |
|

|
〒373-0817
群馬県太田市飯塚町1340番地
インターネット通販管理者 須藤和行
TEL 0276-45-0221
FAX0276-47-0514*
メールでの問い合わせはこちらから |
|
Photograph clicking of the store
Indication such as an address |
〒373-0817 Gunma Prefecture Ota City Iizuka-cho 1340
Representative director Kazuyuki Suto
TEL 0276-45-0221
FAX 0276-47-0514 |
|
創 業
業 種
取扱品目
取扱メーカー
公的資格
営業方針 |
昭和52年2月(1977年)
家電製品販売修理・通信販売・電気電話工事・業務用設備機器の販売施工
家電製品・管理医療機器・情報家電・デジタル機器・パソコン・業務用ソフト・
業務用設備機器・空調設備・給湯設備・床暖房設備・オール電化・リフォーム工事
国内家電・機器全主要メーカー
電気工事士・アナログ第2種電話工事担任者・無線電話甲種・特殊無線技士
: 多重無線設備・レーダー設備
信用第一にお客様の立場になって、丁寧で親切な営業を心掛けています
|
|
Foundation
A type of
industry
A sales list of
articles
|
February, 1977
The sales of the electric product and the sales execution of the equipment
machine for the repair, electric construction, business
For the family and for the business electric machine product, a digital machine, computer, air conditioner equipment machine, hot-water supply equipment machine and a medical machine |
※※※お店のご案内※※※
The map of the store

■A regular holiday is
Wednesday
■Business hours are
9 a.m. - 7 p.m. |
 |
|
●電車の場合:太田駅南口からタクシーを利用して、飯塚町のクアイデンキとお伝え下さい(約5分)
Google詳細地図はこちら |
Links :
Care for
Swollen Lymph Nodes Page
リンパ浮腫のページ
に戻る
メドマーの
ページに戻る
Kuai
Electricity Corporation Home Page (Japanese)
KUAI−NETのホームに戻る


|
経済産業省 特定商取引法による通信販売についての広告に関する表示
Indication about the advertisement about the mail order by the Ministry of International Trade and Industry guidance |
メドマーの通信販売に関する規約
Rule concerning mail order of
MEDOMER |
|
1 |
商品若しくは権利の販売価格又は役務の対価 (販売価格に商品の送料が含まれない場合には、販売価格及びその送料)
販売価格について、価格の公表ができる商品についてはホームページに掲載し、消費税を含んだ価格を明確に表現しております。価格が公表できない物については問い合わせ者に直接、メール又は電話などでお知らせしております。
商品の送料等については地域、商品の大きさによって送料が異なりますので、ホームページで掲載出来ない物については、お申し込み者に直接メール等にてお知らせしております。
Consideration of sales price or labor of commodity or right (sales price
and the carriage when carriage of commodity is not included in sales
price) About the commodity that can make the price public, it places in
the homepage, and the price that contains the consumption tax is
expressed clearly about the sales price. We will inform those who
inquire directly of the thing that the price cannot be made public by
E-mail or calling. We will inform the applicant directly of the thing
that cannot be published on the homepage about the carriage etc. of the
commodity in E-mail etc. that the carriage is different depending on the
size of the region and the commodity.
|
2 |
商品若しくは権利の代金又は役務の対価の支払の時期及び方法
商品等の代金については、ご希望によりヤマトフィナンシャル(株)による代金引換と、クロネコ@ペイメントによるクレジットカード決済または銀行振込(代金先払い)か株式会社
セディナのセディナどっとクレジットにてお支払い頂くことになっております。
代金引換手数料については、エアマッサージ器メドマーシリーズのセット販売に限り当店が負担致します。
オプションやその他の商品については、基本的にヤマトフィナンシャル(株)による「代金引換手数料」を頂きます。
クレジットカード決済を希望される場合は、ご注文を申し込みされる時点でその旨お伝え頂くことにります。
銀行振込での決済を希望される場合は、当社が指定する銀行口座に代金を先払いして頂きます。
CFどっとクレジットを希望される場合は、所定の手続きにより契約書を作成していただきます。
Time when consideration of price of commodity or
right or labor is paid and method Please pay CF of credit-card
transactions or the bank transfer (payment in advance) by Yamato
financial Ltd. by the price substitution and [kuroneko] @ payment or
Central Finance Co., Ltd. by credit suddenly by hope about the price
such as commodities. Our shop will bear only the set sales of air
massage machine [medoma-shiri-zu] about the cash on delivery commission.
I basically get "Cash on delivery commission" by Yamato financial Ltd.
about the option and other commodities. When credit-card transactions
are hoped, [ri] to telling so when the order is applied. Please pay the
price in advance the bank account that our company specifies when the
settlement by the bank transfer is hoped. CF must write a contract when
credit is suddenly hoped by a prescribed procedure.
|
3 |
商品の引渡時期若しくは権利の移転時期又は役務の提供時期
通常在庫商品の場合で「代金引換」をご希望の場合、お申し込みをお受けしましたらお申込み内容を確認後すみやかにご希望の日時にお届けします。
「クレジットカード決済」の場合は、申し込み手続きの完了が確認できしだいすみやかに発送致します。
「銀行振込」の場合は、入金の確認ができしだいすみやかに発送致します。
「セディナどっとクレジット」の場合は、クレジット契約が完了後の商品発送となります。
メドマー製品の各セットは基本的に通常在庫をしていますが、商品の品切れによって在庫がない場合は、メーカーから入荷後の発送となる場合がございます。その時期については
ご注文お申し込みの時点で、すみやかにメールまたは電話にてお知らせいたします。
Delivery time of
commodity or offer time of right of move time or labor We will deliver
it at the date for which it promptly hopes after the content of
application is confirmed when application is received when "Price
substitution" is hoped in the case of the stock commodity usually. The
completion of the application procedure will promptly send it out for
"Credit-card transactions" as soon as the confirmation. I will promptly
send it out for "Bank transfer" as soon as payment can be confirmed. It
becomes a commodity sending out after the credit contract is completed
for "Suddenly CF credit". When it is out of stock, it is likely to
become sending out after it arrives from the manufacturer by the
commodity's running out of stock though each set of the [medoma-]
product is usually basically stocked. At that time, I will promptly
inform you of the period by E-mail or the telephone when applying for
the order. |
4
重
要
な
項
目
で
す |
商品の引渡し又は権利の移転後におけるその取引き又は返還についての特約に関する事項(その特約がない場合には、その旨)
お客様からご発注の前に事前の相談が無いご注文による商品を、発送またはお届けした場合、お客様の都合によるキャンセルまたは機種変更・返品、代金等の返還について
一切お受けしておりませんので同意の上、注文頂けますようお願い申し上げます。
但し、ご注文の前に特別な事情による事前の相談があった場合は、未開封に限り
商品をお届け後一週間以内の機種変更・返品・解約を申し受けますが、送料・返金・保証書再発行など出荷配送に伴う諸費用はお客様のご負担になります
。(お届けの地域により、6,000円〜11,000円となります)
尚インターネット販売は特定商取引法に定められた「クーリングオフ制度」の対象になりませんのでご承知下さい。
初期不良など商品の瑕疵については、8項を参照して下さい。
After of agreement, can get the order because be
from the customer be a prior consultation, and do not receive the
restorations of the receipt refusal by customer's convenience, the model
change, returned goods, and the price, etc. at all when send out or
deliver the commodity by the order. Only unopened bears the commodity
when there is a prior consultation by special circumstances however, we
will bear various cost according to the delivery, the repayment, and the
written guarantee reissue etc. about the customer though the model
change, returned goods, and the cancellation within one week after the
delivery are asked for. Please agree that the Internet sales do not
become objects of "Cooling off system" provided in specific trade law.
Please refer to clause 8 for the wound of the commodity such as initial
malfunctions. |
5 |
販売業者又は役務提供事業者の氏名又は名称及び住所
当店の正式名称は「有限会社 九合電気」で代表者役職及びその氏名は「代表取締役 須藤和行」、また当社の登記住所、及び所在地は同じで「群馬県太田市飯塚町1340番地」です。
なお電話による連絡先については「0276−45−0221」です。
Distributor or labor offer entrepreneur's name or name and address "Nine
Ltd. combination electricity", and in formal nomenclature of our shop,
in representative official position and the name, "Kazuyuki
representative director Suto" and our recording address and address are
same and "Gunma Prefecture Ota city Iizuka-cho 1340" The where to make
contact by the telephone is "0276-45-0221".
|
6 |
購入申込みの期限があるときは、その期限
基本的に期限はありませんが、お申込みの確認が必要な場合、そのお返事が1週間経過してもない場合、その購入申込み自体が無効となる場合がございます。
The time limit when
there is time limit of purchase application There is basically no time
limit, and the purchase application might become invalid when not is
even if the answer passes one week when the applied confirmation is
necessary. |
7 |
法第8条第1号に定める金銭以外に購入者又は役務の提供を受ける者の負担すべき金銭があるときはその内容
購入者が法第8条第1号に定める金銭以外についての負担すべき金銭はございません。
The content when there
is money that the buyer or the person who receives the rendering of
service should bear besides money provided to the first Article 8 of the
laws. There is no money that attaches besides money that the buyer
provides to the first Article 8 of the laws that should be borne.
|
8 |
商品に隠れた瑕疵がある場合の販売業者の責任についての定めがあるときは、その内容
初期不良の交換について:
商品をお届けした日から1週間以内で、交換しないと改善されない商品の不良があった場合は、直接当社が当社の負担で交換するかメーカーから交換等の対応をさせて頂きます。
保証について:
メーカー保証期間内の故障等については、当社で保証書に必要事項を記入の上、商品に添付しておりますので、その保証書を提示して頂き当社にお申し出頂くかメーカーに直接修理依頼をして頂くようになります。保証書の提示がされない場合は無償修理の対象になりませんのでご了承下さい。
保証の例外について:
メーカーの保証規定に基づいて保証致しますが、メドマー製品を業務用としてお使いの場合は保証の対象から除外されます。
The content when there
is providing distributor's responsibility when there is concealed defect
in commodity About the exchange of initial malfunctions: Please our
company must exchange directly by our load or let me correspond from the
manufacturer the exchange etc. when there is a defect of the commodity
not improved if you do not exchange it within one week from the day when
the commodity was delivered. About the guarantee: The manufacturer comes
to do the repair request directly because it appends the breakdown in
the manufacturer guaranteed term etc. to the commodity after our company
fills in a necessary matter on the written guarantee. whether the
written guarantee is presented and you offer to our company Please
acknowledge not becoming the object of a free repair when the written
guarantee is not presented. About the exception of the guarantee: It
will guarantee based on the guarantee regulations of the manufacturer,
and when the [medoma-] product is used as a business use, it is excluded
from the object of the guarantee. |
|
◆メドマー製品の注文に関しては、上記の規約に同意されたものとさせて頂きます◆
that will be assumed to be the
agreed one to the above-mentioned rule for order for [medomer] product |


|
個人情報の管理と約束 (個人情報保護法の遵守)
Management and promise of individual information
(observance of Act for Protection of Computer Processed Personal Data
held by Administrative Organs) |
当店が当ホームページでの問い合わせや、商品購入の際知り得た個人情報(メールアドレス・電話番号・住所・名前など)について、個人情報保護法を遵守しその個人に無断でいかなる情報も第三者に漏洩することはありません。
また、むやみにメールやDMの郵送をしません。常識の範囲でお客様に有益と思われる場合のみ、メールの送信をさせていただきますが、その際、宛名のメールアドレス以外に個人情報を発信することはありません。
知り得た個人情報の管理について:
販売商品の履歴など、アフターサービスに必要不可欠な情報は、円滑な業務を遂行する上で必要最低限の個人情報を記録し、第三者に漏洩することのない様、記録ファイルにはパスワードの設定などセキュリティを確保する事を約束いたします。
Our shop observes Act for Protection of
Computer Processed Personal Data held by Administrative Organs of
individual information (mail address, telephone number, address, and
name, etc.) in this homepage that was able to be known in the inquiry
and the merchandise purchase, it leaks to the individual, and any
information never never leaks to the third party without permission.
Moreover, neither mail nor DM are excessively mailed. In that case,
individual information is never sent besides the mail address of the
address though mail will be transmitted only when it seems to be
profitable within the range of common sense for the customer. About the
management of individual information that was able to be known:
Necessary, indispensable for after-sales service like the history etc.
of the sales commodity information will record necessary minimum
individual information in accomplishing a smooth business, and promise
externals and the record file that might not leak to the third party to
secure security like the setting of the password etc.
|
 |
通信情報の
暗号化:
Encryption of communication information: |
https で始まる「メドマー注文フォームやお問い合せフォーム」のアドレス上では、
日本ベリサインのSSLサーバ証明書を使用して、あなたの個人情報を保護しています。
すべての情報がSSLで暗号化されてから送受信されます。
On the address of "[Medoma-] order form and inquiry form"
that starts by https, your individual information is
protected by using the SSL server authentication book on
Japanese VeriSign. After all information is encrypted with SSL,
it is sent and received. |
|
|